Advisory & Governance
Institutional credibility and literary excellence are the foundation of our work. The Maehwa Project is guided by a collective of scholars, editors, and cultural advisors.
Founding Chair
Our Founding Chair (to be announced) oversees the strategic alignment of the project with broader Korean cultural initiatives and ensures that our translation standards remain the highest in the field.
Advisory Contributors
Our roster of advisors is currently in development. It includes experts in Korean modernism, professional literary translators, and editors from major international publishing houses. This group provides critical feedback on translation nuances and selects works for future publication.
Editorial Standards
Every Maehwa Edition undergoes a three-stage review process: initial linguistic mapping, literary editorial refinement, and a final cultural sensitivity audit to ensure the translation is both modern and historically accurate.
